Bless Trinity… Praise Almighty… Amen… Victory… Amen… Revelation 19:6…*[[Romans 5:3]] *AKJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *KJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; *Kor* 다만 이뿐 아니라 우리가 환난 중에도 즐거워하나니 이는 환난은 인내를, *Kougo* それだけではなく、患難をも喜んでいる。なぜなら、患難は忍耐を生み出し、 *LHB* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *LSG* Bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l’affliction produit la persévérance, *LT-BTZ* Ir ne vien tuo. Mes taip pat džiaugiamės sielvartais, žinodami, kad sielvartas ugdo ištvermę, *Luther 1912* Nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch der Trübsale, dieweil wir wissen, dass Trübsal Geduld bringt; *Malagasy* Ary tsy izany ihany, fa aoka isika hifaly amin’ny fahoriana aza, satria fantatsika fa ny fahoriana mahatonga faharetana; *Maori* A ehara i te mea ko tera anake, engari kia whakamanamana ano tatou ki o tatou mamae: e mohio ana hoki ko ta te mamae e mahi ai he manawanui; *NHEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance; *OPV* و نه این تنها بلکه در مصیبتها هم فخر می کنیم، چونکه می دانیم که مصیبت صبر را پیدا می کند، *PBG* A nie tylko to, ale się też chlubimy z ucisków, wiedząc, iż ucisk cierpliwość sprawuje, *Pon* A kaidin i eta, pwe kitail pil suaiki at apwal akan, pwe kitail asa, me at apwal akan kin kareda kanonama; *R-Valera* Y no sólo esto, mas aun nos gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la tribulación produce paciencia; *ROB* Şi nu numai atât, ci ne lăudăm şi în suferinţe, bine ştiind că suferinţa aduce răbdare, *SLT* And not only, but also we boast in affliction: knowing that affliction works perseverance; *SRL-DK* Ne samo, pak, to nego se hvalimo i nevoljama, znajuci da nevolja trpljenje gradi; *SV* En niet alleenlijk dit, maar wij roemen ook in de verdrukkingen, wetende, dat de verdrukking lijdzaamheid werkt; *Swedish* Och icke det allenast, vi till och med berömma oss av våra lidanden, eftersom vi veta att lidandet verkar ståndaktighet, *Tanakh* *Terjemahan Sederhana Indonesia* Kita juga bersukacita karena penderitaan yang kita alami. Kenapa kita bersukacita karena penderitaan itu? Karena kita tahu bahwa penderitaan itu membuat kita menjadi lebih sabar. *Tukano* Apêye maa taha pi’etírã, e’katí masi’. Marî pi’etírã, nemoró wãkû tutuarãsa’. *UkrIO* І не тільки нею, але й хвалимося в утисках, знаючи, що утиски приносять терпеливість, *Viet* Nào những thế thôi, nhưng chúng ta cũng khoe mình trong hoạn nạn nữa, vì biết rằng hoạn nạn sanh sự nhịn nhục, *VW* And not only that, but we also exult in afflictions, knowing that affliction produces perseverance; *WEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance; *WestArmNT* Ո՛չ միայն այսքան, հապա կը պարծենանք տառապանքներու մէջ ալ. որովհետեւ գիտենք թէ տառապանքը կ՚իրագործէ համբերութիւն, *WHNU* ου μονον δε αλλα και καυχωμεθα εν ταις θλιψεσιν ειδοτες οτι η θλιψις υπομονην κατεργαζεται *YLT* And not only so , but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance; *上帝KJV* 不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的;因为知道患难生忍耐, *上帝KJV* 不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐,

The Power of Trinity is Moving… Who can Stop it… Habakkuk 2:14…*[[Romans 5:3]] *AKJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *KJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; *Kor* 다만 이뿐 아니라 우리가 환난 중에도 즐거워하나니 이는 환난은 인내를, *Kougo* それだけではなく、患難をも喜んでいる。なぜなら、患難は忍耐を生み出し、 *LHB* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *LSG* Bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l’affliction produit la persévérance, *LT-BTZ* Ir ne vien tuo. Mes taip pat džiaugiamės sielvartais, žinodami, kad sielvartas ugdo ištvermę, *Luther 1912* Nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch der Trübsale, dieweil wir wissen, dass Trübsal Geduld bringt; *Malagasy* Ary tsy izany ihany, fa aoka isika hifaly amin’ny fahoriana aza, satria fantatsika fa ny fahoriana mahatonga faharetana; *Maori* A ehara i te mea ko tera anake, engari kia whakamanamana ano tatou ki o tatou mamae: e mohio ana hoki ko ta te mamae e mahi ai he manawanui; *NHEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance; *OPV* و نه این تنها بلکه در مصیبتها هم فخر می کنیم، چونکه می دانیم که مصیبت صبر را پیدا می کند، *PBG* A nie tylko to, ale się też chlubimy z ucisków, wiedząc, iż ucisk cierpliwość sprawuje, *Pon* A kaidin i eta, pwe kitail pil suaiki at apwal akan, pwe kitail asa, me at apwal akan kin kareda kanonama; *R-Valera* Y no sólo esto, mas aun nos gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la tribulación produce paciencia; *ROB* Şi nu numai atât, ci ne lăudăm şi în suferinţe, bine ştiind că suferinţa aduce răbdare, *SLT* And not only, but also we boast in affliction: knowing that affliction works perseverance; *SRL-DK* Ne samo, pak, to nego se hvalimo i nevoljama, znajuci da nevolja trpljenje gradi; *SV* En niet alleenlijk dit, maar wij roemen ook in de verdrukkingen, wetende, dat de verdrukking lijdzaamheid werkt; *Swedish* Och icke det allenast, vi till och med berömma oss av våra lidanden, eftersom vi veta att lidandet verkar ståndaktighet, *Tanakh* *Terjemahan Sederhana Indonesia* Kita juga bersukacita karena penderitaan yang kita alami. Kenapa kita bersukacita karena penderitaan itu? Karena kita tahu bahwa penderitaan itu membuat kita menjadi lebih sabar. *Tukano* Apêye maa taha pi’etírã, e’katí masi’. Marî pi’etírã, nemoró wãkû tutuarãsa’. *UkrIO* І не тільки нею, але й хвалимося в утисках, знаючи, що утиски приносять терпеливість, *Viet* Nào những thế thôi, nhưng chúng ta cũng khoe mình trong hoạn nạn nữa, vì biết rằng hoạn nạn sanh sự nhịn nhục, *VW* And not only that, but we also exult in afflictions, knowing that affliction produces perseverance; *WEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance; *WestArmNT* Ո՛չ միայն այսքան, հապա կը պարծենանք տառապանքներու մէջ ալ. որովհետեւ գիտենք թէ տառապանքը կ՚իրագործէ համբերութիւն, *WHNU* ου μονον δε αλλα και καυχωμεθα εν ταις θλιψεσιν ειδοτες οτι η θλιψις υπομονην κατεργαζεται *YLT* And not only so , but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance; *上帝KJV* 不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的;因为知道患难生忍耐, *上帝KJV* 不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐,

The Power of Trinity is Moving… Who can Withstand it… Habakkuk 2:14… *[[Romans 5:3]] *AKJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *KJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; *Kor* 다만 이뿐 아니라 우리가 환난 중에도 즐거워하나니 이는 환난은 인내를, *Kougo* それだけではなく、患難をも喜んでいる。なぜなら、患難は忍耐を生み出し、 *LHB* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *LSG* Bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l’affliction produit la persévérance, *LT-BTZ* Ir ne vien tuo. Mes taip pat džiaugiamės sielvartais, žinodami, kad sielvartas ugdo ištvermę, *Luther 1912* Nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch der Trübsale, dieweil wir wissen, dass Trübsal Geduld bringt; *Malagasy* Ary tsy izany ihany, fa aoka isika hifaly amin’ny fahoriana aza, satria fantatsika fa ny fahoriana mahatonga faharetana; *Maori* A ehara i te mea ko tera anake, engari kia whakamanamana ano tatou ki o tatou mamae: e mohio ana hoki ko ta te mamae e mahi ai he manawanui; *NHEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance; *OPV* و نه این تنها بلکه در مصیبتها هم فخر می کنیم، چونکه می دانیم که مصیبت صبر را پیدا می کند، *PBG* A nie tylko to, ale się też chlubimy z ucisków, wiedząc, iż ucisk cierpliwość sprawuje, *Pon* A kaidin i eta, pwe kitail pil suaiki at apwal akan, pwe kitail asa, me at apwal akan kin kareda kanonama; *R-Valera* Y no sólo esto, mas aun nos gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la tribulación produce paciencia; *ROB* Şi nu numai atât, ci ne lăudăm şi în suferinţe, bine ştiind că suferinţa aduce răbdare, *SLT* And not only, but also we boast in affliction: knowing that affliction works perseverance; *SRL-DK* Ne samo, pak, to nego se hvalimo i nevoljama, znajuci da nevolja trpljenje gradi; *SV* En niet alleenlijk dit, maar wij roemen ook in de verdrukkingen, wetende, dat de verdrukking lijdzaamheid werkt; *Swedish* Och icke det allenast, vi till och med berömma oss av våra lidanden, eftersom vi veta att lidandet verkar ståndaktighet, *Tanakh* *Terjemahan Sederhana Indonesia* Kita juga bersukacita karena penderitaan yang kita alami. Kenapa kita bersukacita karena penderitaan itu? Karena kita tahu bahwa penderitaan itu membuat kita menjadi lebih sabar. *Tukano* Apêye maa taha pi’etírã, e’katí masi’. Marî pi’etírã, nemoró wãkû tutuarãsa’. *UkrIO* І не тільки нею, але й хвалимося в утисках, знаючи, що утиски приносять терпеливість, *Viet* Nào những thế thôi, nhưng chúng ta cũng khoe mình trong hoạn nạn nữa, vì biết rằng hoạn nạn sanh sự nhịn nhục, *VW* And not only that, but we also exult in afflictions, knowing that affliction produces perseverance; *WEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance; *WestArmNT* Ո՛չ միայն այսքան, հապա կը պարծենանք տառապանքներու մէջ ալ. որովհետեւ գիտենք թէ տառապանքը կ՚իրագործէ համբերութիւն, *WHNU* ου μονον δε αλλα και καυχωμεθα εν ταις θλιψεσιν ειδοτες οτι η θλιψις υπομονην κατεργαζεται *YLT* And not only so , but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance; *上帝KJV* 不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的;因为知道患难生忍耐, *上帝KJV* 不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐,

Heavenly Father the Alpha…Jesus Christ the Omega…Holy Ghost is Hovering…There’s Light…Genesis1:1-3…*[[Romans 5:3]] *AKJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *KJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; *Kor* 다만 이뿐 아니라 우리가 환난 중에도 즐거워하나니 이는 환난은 인내를, *Kougo* それだけではなく、患難をも喜んでいる。なぜなら、患難は忍耐を生み出し、 *LHB* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *LSG* Bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l’affliction produit la persévérance, *LT-BTZ* Ir ne vien tuo. Mes taip pat džiaugiamės sielvartais, žinodami, kad sielvartas ugdo ištvermę, *Luther 1912* Nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch der Trübsale, dieweil wir wissen, dass Trübsal Geduld bringt; *Malagasy* Ary tsy izany ihany, fa aoka isika hifaly amin’ny fahoriana aza, satria fantatsika fa ny fahoriana mahatonga faharetana; *Maori* A ehara i te mea ko tera anake, engari kia whakamanamana ano tatou ki o tatou mamae: e mohio ana hoki ko ta te mamae e mahi ai he manawanui; *NHEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance; *OPV* و نه این تنها بلکه در مصیبتها هم فخر می کنیم، چونکه می دانیم که مصیبت صبر را پیدا می کند، *PBG* A nie tylko to, ale się też chlubimy z ucisków, wiedząc, iż ucisk cierpliwość sprawuje, *Pon* A kaidin i eta, pwe kitail pil suaiki at apwal akan, pwe kitail asa, me at apwal akan kin kareda kanonama; *R-Valera* Y no sólo esto, mas aun nos gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la tribulación produce paciencia; *ROB* Şi nu numai atât, ci ne lăudăm şi în suferinţe, bine ştiind că suferinţa aduce răbdare, *SLT* And not only, but also we boast in affliction: knowing that affliction works perseverance; *SRL-DK* Ne samo, pak, to nego se hvalimo i nevoljama, znajuci da nevolja trpljenje gradi; *SV* En niet alleenlijk dit, maar wij roemen ook in de verdrukkingen, wetende, dat de verdrukking lijdzaamheid werkt; *Swedish* Och icke det allenast, vi till och med berömma oss av våra lidanden, eftersom vi veta att lidandet verkar ståndaktighet, *Tanakh* *Terjemahan Sederhana Indonesia* Kita juga bersukacita karena penderitaan yang kita alami. Kenapa kita bersukacita karena penderitaan itu? Karena kita tahu bahwa penderitaan itu membuat kita menjadi lebih sabar. *Tukano* Apêye maa taha pi’etírã, e’katí masi’. Marî pi’etírã, nemoró wãkû tutuarãsa’. *UkrIO* І не тільки нею, але й хвалимося в утисках, знаючи, що утиски приносять терпеливість, *Viet* Nào những thế thôi, nhưng chúng ta cũng khoe mình trong hoạn nạn nữa, vì biết rằng hoạn nạn sanh sự nhịn nhục, *VW* And not only that, but we also exult in afflictions, knowing that affliction produces perseverance; *WEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance; *WestArmNT* Ո՛չ միայն այսքան, հապա կը պարծենանք տառապանքներու մէջ ալ. որովհետեւ գիտենք թէ տառապանքը կ՚իրագործէ համբերութիւն, *WHNU* ου μονον δε αλλα και καυχωμεθα εν ταις θλιψεσιν ειδοτες οτι η θλιψις υπομονην κατεργαζεται *YLT* And not only so , but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance; *上帝KJV* 不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的;因为知道患难生忍耐, *上帝KJV* 不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐,

Heavenly Father is the Authority…Jesus Christ is the Security…Holy Ghost is the Tranquility…John14:27…*[[Romans 5:3]] *AKJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *KJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; *Kor* 다만 이뿐 아니라 우리가 환난 중에도 즐거워하나니 이는 환난은 인내를, *Kougo* それだけではなく、患難をも喜んでいる。なぜなら、患難は忍耐を生み出し、 *LHB* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *LSG* Bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l’affliction produit la persévérance, *LT-BTZ* Ir ne vien tuo. Mes taip pat džiaugiamės sielvartais, žinodami, kad sielvartas ugdo ištvermę, *Luther 1912* Nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch der Trübsale, dieweil wir wissen, dass Trübsal Geduld bringt; *Malagasy* Ary tsy izany ihany, fa aoka isika hifaly amin’ny fahoriana aza, satria fantatsika fa ny fahoriana mahatonga faharetana; *Maori* A ehara i te mea ko tera anake, engari kia whakamanamana ano tatou ki o tatou mamae: e mohio ana hoki ko ta te mamae e mahi ai he manawanui; *NHEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance; *OPV* و نه این تنها بلکه در مصیبتها هم فخر می کنیم، چونکه می دانیم که مصیبت صبر را پیدا می کند، *PBG* A nie tylko to, ale się też chlubimy z ucisków, wiedząc, iż ucisk cierpliwość sprawuje, *Pon* A kaidin i eta, pwe kitail pil suaiki at apwal akan, pwe kitail asa, me at apwal akan kin kareda kanonama; *R-Valera* Y no sólo esto, mas aun nos gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la tribulación produce paciencia; *ROB* Şi nu numai atât, ci ne lăudăm şi în suferinţe, bine ştiind că suferinţa aduce răbdare, *SLT* And not only, but also we boast in affliction: knowing that affliction works perseverance; *SRL-DK* Ne samo, pak, to nego se hvalimo i nevoljama, znajuci da nevolja trpljenje gradi; *SV* En niet alleenlijk dit, maar wij roemen ook in de verdrukkingen, wetende, dat de verdrukking lijdzaamheid werkt; *Swedish* Och icke det allenast, vi till och med berömma oss av våra lidanden, eftersom vi veta att lidandet verkar ståndaktighet, *Tanakh* *Terjemahan Sederhana Indonesia* Kita juga bersukacita karena penderitaan yang kita alami. Kenapa kita bersukacita karena penderitaan itu? Karena kita tahu bahwa penderitaan itu membuat kita menjadi lebih sabar. *Tukano* Apêye maa taha pi’etírã, e’katí masi’. Marî pi’etírã, nemoró wãkû tutuarãsa’. *UkrIO* І не тільки нею, але й хвалимося в утисках, знаючи, що утиски приносять терпеливість, *Viet* Nào những thế thôi, nhưng chúng ta cũng khoe mình trong hoạn nạn nữa, vì biết rằng hoạn nạn sanh sự nhịn nhục, *VW* And not only that, but we also exult in afflictions, knowing that affliction produces perseverance; *WEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance; *WestArmNT* Ո՛չ միայն այսքան, հապա կը պարծենանք տառապանքներու մէջ ալ. որովհետեւ գիտենք թէ տառապանքը կ՚իրագործէ համբերութիւն, *WHNU* ου μονον δε αλλα και καυχωμεθα εν ταις θλιψεσιν ειδοτες οτι η θλιψις υπομονην κατεργαζεται *YLT* And not only so , but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance; *上帝KJV* 不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的;因为知道患难生忍耐, *上帝KJV* 不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐,

Heavenly Father is God… Jesus Christ is God…Holy Ghost is God…Three Person But One God…1 John 5:7…*[[Romans 5:3]] *AKJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *KJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; *Kor* 다만 이뿐 아니라 우리가 환난 중에도 즐거워하나니 이는 환난은 인내를, *Kougo* それだけではなく、患難をも喜んでいる。なぜなら、患難は忍耐を生み出し、 *LHB* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *LSG* Bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l’affliction produit la persévérance, *LT-BTZ* Ir ne vien tuo. Mes taip pat džiaugiamės sielvartais, žinodami, kad sielvartas ugdo ištvermę, *Luther 1912* Nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch der Trübsale, dieweil wir wissen, dass Trübsal Geduld bringt; *Malagasy* Ary tsy izany ihany, fa aoka isika hifaly amin’ny fahoriana aza, satria fantatsika fa ny fahoriana mahatonga faharetana; *Maori* A ehara i te mea ko tera anake, engari kia whakamanamana ano tatou ki o tatou mamae: e mohio ana hoki ko ta te mamae e mahi ai he manawanui; *NHEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance; *OPV* و نه این تنها بلکه در مصیبتها هم فخر می کنیم، چونکه می دانیم که مصیبت صبر را پیدا می کند، *PBG* A nie tylko to, ale się też chlubimy z ucisków, wiedząc, iż ucisk cierpliwość sprawuje, *Pon* A kaidin i eta, pwe kitail pil suaiki at apwal akan, pwe kitail asa, me at apwal akan kin kareda kanonama; *R-Valera* Y no sólo esto, mas aun nos gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la tribulación produce paciencia; *ROB* Şi nu numai atât, ci ne lăudăm şi în suferinţe, bine ştiind că suferinţa aduce răbdare, *SLT* And not only, but also we boast in affliction: knowing that affliction works perseverance; *SRL-DK* Ne samo, pak, to nego se hvalimo i nevoljama, znajuci da nevolja trpljenje gradi; *SV* En niet alleenlijk dit, maar wij roemen ook in de verdrukkingen, wetende, dat de verdrukking lijdzaamheid werkt; *Swedish* Och icke det allenast, vi till och med berömma oss av våra lidanden, eftersom vi veta att lidandet verkar ståndaktighet, *Tanakh* *Terjemahan Sederhana Indonesia* Kita juga bersukacita karena penderitaan yang kita alami. Kenapa kita bersukacita karena penderitaan itu? Karena kita tahu bahwa penderitaan itu membuat kita menjadi lebih sabar. *Tukano* Apêye maa taha pi’etírã, e’katí masi’. Marî pi’etírã, nemoró wãkû tutuarãsa’. *UkrIO* І не тільки нею, але й хвалимося в утисках, знаючи, що утиски приносять терпеливість, *Viet* Nào những thế thôi, nhưng chúng ta cũng khoe mình trong hoạn nạn nữa, vì biết rằng hoạn nạn sanh sự nhịn nhục, *VW* And not only that, but we also exult in afflictions, knowing that affliction produces perseverance; *WEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance; *WestArmNT* Ո՛չ միայն այսքան, հապա կը պարծենանք տառապանքներու մէջ ալ. որովհետեւ գիտենք թէ տառապանքը կ՚իրագործէ համբերութիւն, *WHNU* ου μονον δε αλλα και καυχωμεθα εν ταις θλιψεσιν ειδοτες οτι η θλιψις υπομονην κατεργαζεται *YLT* And not only so , but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance; *上帝KJV* 不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的;因为知道患难生忍耐, *上帝KJV* 不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐,

The Power of Trinity is Moving… Who can Ignore it… Habakkuk 2:14…*[[Romans 5:3]] *AKJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *KJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; *Kor* 다만 이뿐 아니라 우리가 환난 중에도 즐거워하나니 이는 환난은 인내를, *Kougo* それだけではなく、患難をも喜んでいる。なぜなら、患難は忍耐を生み出し、 *LHB* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *LSG* Bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l’affliction produit la persévérance, *LT-BTZ* Ir ne vien tuo. Mes taip pat džiaugiamės sielvartais, žinodami, kad sielvartas ugdo ištvermę, *Luther 1912* Nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch der Trübsale, dieweil wir wissen, dass Trübsal Geduld bringt; *Malagasy* Ary tsy izany ihany, fa aoka isika hifaly amin’ny fahoriana aza, satria fantatsika fa ny fahoriana mahatonga faharetana; *Maori* A ehara i te mea ko tera anake, engari kia whakamanamana ano tatou ki o tatou mamae: e mohio ana hoki ko ta te mamae e mahi ai he manawanui; *NHEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance; *OPV* و نه این تنها بلکه در مصیبتها هم فخر می کنیم، چونکه می دانیم که مصیبت صبر را پیدا می کند، *PBG* A nie tylko to, ale się też chlubimy z ucisków, wiedząc, iż ucisk cierpliwość sprawuje, *Pon* A kaidin i eta, pwe kitail pil suaiki at apwal akan, pwe kitail asa, me at apwal akan kin kareda kanonama; *R-Valera* Y no sólo esto, mas aun nos gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la tribulación produce paciencia; *ROB* Şi nu numai atât, ci ne lăudăm şi în suferinţe, bine ştiind că suferinţa aduce răbdare, *SLT* And not only, but also we boast in affliction: knowing that affliction works perseverance; *SRL-DK* Ne samo, pak, to nego se hvalimo i nevoljama, znajuci da nevolja trpljenje gradi; *SV* En niet alleenlijk dit, maar wij roemen ook in de verdrukkingen, wetende, dat de verdrukking lijdzaamheid werkt; *Swedish* Och icke det allenast, vi till och med berömma oss av våra lidanden, eftersom vi veta att lidandet verkar ståndaktighet, *Tanakh* *Terjemahan Sederhana Indonesia* Kita juga bersukacita karena penderitaan yang kita alami. Kenapa kita bersukacita karena penderitaan itu? Karena kita tahu bahwa penderitaan itu membuat kita menjadi lebih sabar. *Tukano* Apêye maa taha pi’etírã, e’katí masi’. Marî pi’etírã, nemoró wãkû tutuarãsa’. *UkrIO* І не тільки нею, але й хвалимося в утисках, знаючи, що утиски приносять терпеливість, *Viet* Nào những thế thôi, nhưng chúng ta cũng khoe mình trong hoạn nạn nữa, vì biết rằng hoạn nạn sanh sự nhịn nhục, *VW* And not only that, but we also exult in afflictions, knowing that affliction produces perseverance; *WEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance; *WestArmNT* Ո՛չ միայն այսքան, հապա կը պարծենանք տառապանքներու մէջ ալ. որովհետեւ գիտենք թէ տառապանքը կ՚իրագործէ համբերութիւն, *WHNU* ου μονον δε αλλα και καυχωμεθα εν ταις θλιψεσιν ειδοτες οτι η θλιψις υπομονην κατεργαζεται *YLT* And not only so , but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance; *上帝KJV* 不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的;因为知道患难生忍耐, *上帝KJV* 不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐,

The Power of Trinity is Moving… Who can Resist it… Habakkuk 2:14…*[[Romans 5:3]] *AKJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *KJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; *Kor* 다만 이뿐 아니라 우리가 환난 중에도 즐거워하나니 이는 환난은 인내를, *Kougo* それだけではなく、患難をも喜んでいる。なぜなら、患難は忍耐を生み出し、 *LHB* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *LSG* Bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l’affliction produit la persévérance, *LT-BTZ* Ir ne vien tuo. Mes taip pat džiaugiamės sielvartais, žinodami, kad sielvartas ugdo ištvermę, *Luther 1912* Nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch der Trübsale, dieweil wir wissen, dass Trübsal Geduld bringt; *Malagasy* Ary tsy izany ihany, fa aoka isika hifaly amin’ny fahoriana aza, satria fantatsika fa ny fahoriana mahatonga faharetana; *Maori* A ehara i te mea ko tera anake, engari kia whakamanamana ano tatou ki o tatou mamae: e mohio ana hoki ko ta te mamae e mahi ai he manawanui; *NHEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance; *OPV* و نه این تنها بلکه در مصیبتها هم فخر می کنیم، چونکه می دانیم که مصیبت صبر را پیدا می کند، *PBG* A nie tylko to, ale się też chlubimy z ucisków, wiedząc, iż ucisk cierpliwość sprawuje, *Pon* A kaidin i eta, pwe kitail pil suaiki at apwal akan, pwe kitail asa, me at apwal akan kin kareda kanonama; *R-Valera* Y no sólo esto, mas aun nos gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la tribulación produce paciencia; *ROB* Şi nu numai atât, ci ne lăudăm şi în suferinţe, bine ştiind că suferinţa aduce răbdare, *SLT* And not only, but also we boast in affliction: knowing that affliction works perseverance; *SRL-DK* Ne samo, pak, to nego se hvalimo i nevoljama, znajuci da nevolja trpljenje gradi; *SV* En niet alleenlijk dit, maar wij roemen ook in de verdrukkingen, wetende, dat de verdrukking lijdzaamheid werkt; *Swedish* Och icke det allenast, vi till och med berömma oss av våra lidanden, eftersom vi veta att lidandet verkar ståndaktighet, *Tanakh* *Terjemahan Sederhana Indonesia* Kita juga bersukacita karena penderitaan yang kita alami. Kenapa kita bersukacita karena penderitaan itu? Karena kita tahu bahwa penderitaan itu membuat kita menjadi lebih sabar. *Tukano* Apêye maa taha pi’etírã, e’katí masi’. Marî pi’etírã, nemoró wãkû tutuarãsa’. *UkrIO* І не тільки нею, але й хвалимося в утисках, знаючи, що утиски приносять терпеливість, *Viet* Nào những thế thôi, nhưng chúng ta cũng khoe mình trong hoạn nạn nữa, vì biết rằng hoạn nạn sanh sự nhịn nhục, *VW* And not only that, but we also exult in afflictions, knowing that affliction produces perseverance; *WEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance; *WestArmNT* Ո՛չ միայն այսքան, հապա կը պարծենանք տառապանքներու մէջ ալ. որովհետեւ գիտենք թէ տառապանքը կ՚իրագործէ համբերութիւն, *WHNU* ου μονον δε αλλα και καυχωμεθα εν ταις θλιψεσιν ειδοτες οτι η θλιψις υπομονην κατεργαζεται *YLT* And not only so , but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance; *上帝KJV* 不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的;因为知道患难生忍耐, *上帝KJV* 不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐,

The Power of Trinity is Moving… Who can Against it… Habakkuk 2:14…*[[Romans 5:3]] *AKJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *KJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; *Kor* 다만 이뿐 아니라 우리가 환난 중에도 즐거워하나니 이는 환난은 인내를, *Kougo* それだけではなく、患難をも喜んでいる。なぜなら、患難は忍耐を生み出し、 *LHB* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *LSG* Bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l’affliction produit la persévérance, *LT-BTZ* Ir ne vien tuo. Mes taip pat džiaugiamės sielvartais, žinodami, kad sielvartas ugdo ištvermę, *Luther 1912* Nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch der Trübsale, dieweil wir wissen, dass Trübsal Geduld bringt; *Malagasy* Ary tsy izany ihany, fa aoka isika hifaly amin’ny fahoriana aza, satria fantatsika fa ny fahoriana mahatonga faharetana; *Maori* A ehara i te mea ko tera anake, engari kia whakamanamana ano tatou ki o tatou mamae: e mohio ana hoki ko ta te mamae e mahi ai he manawanui; *NHEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance; *OPV* و نه این تنها بلکه در مصیبتها هم فخر می کنیم، چونکه می دانیم که مصیبت صبر را پیدا می کند، *PBG* A nie tylko to, ale się też chlubimy z ucisków, wiedząc, iż ucisk cierpliwość sprawuje, *Pon* A kaidin i eta, pwe kitail pil suaiki at apwal akan, pwe kitail asa, me at apwal akan kin kareda kanonama; *R-Valera* Y no sólo esto, mas aun nos gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la tribulación produce paciencia; *ROB* Şi nu numai atât, ci ne lăudăm şi în suferinţe, bine ştiind că suferinţa aduce răbdare, *SLT* And not only, but also we boast in affliction: knowing that affliction works perseverance; *SRL-DK* Ne samo, pak, to nego se hvalimo i nevoljama, znajuci da nevolja trpljenje gradi; *SV* En niet alleenlijk dit, maar wij roemen ook in de verdrukkingen, wetende, dat de verdrukking lijdzaamheid werkt; *Swedish* Och icke det allenast, vi till och med berömma oss av våra lidanden, eftersom vi veta att lidandet verkar ståndaktighet, *Tanakh* *Terjemahan Sederhana Indonesia* Kita juga bersukacita karena penderitaan yang kita alami. Kenapa kita bersukacita karena penderitaan itu? Karena kita tahu bahwa penderitaan itu membuat kita menjadi lebih sabar. *Tukano* Apêye maa taha pi’etírã, e’katí masi’. Marî pi’etírã, nemoró wãkû tutuarãsa’. *UkrIO* І не тільки нею, але й хвалимося в утисках, знаючи, що утиски приносять терпеливість, *Viet* Nào những thế thôi, nhưng chúng ta cũng khoe mình trong hoạn nạn nữa, vì biết rằng hoạn nạn sanh sự nhịn nhục, *VW* And not only that, but we also exult in afflictions, knowing that affliction produces perseverance; *WEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance; *WestArmNT* Ո՛չ միայն այսքան, հապա կը պարծենանք տառապանքներու մէջ ալ. որովհետեւ գիտենք թէ տառապանքը կ՚իրագործէ համբերութիւն, *WHNU* ου μονον δε αλλα και καυχωμεθα εν ταις θλιψεσιν ειδοτες οτι η θλιψις υπομονην κατεργαζεται *YLT* And not only so , but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance; *上帝KJV* 不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的;因为知道患难生忍耐, *上帝KJV* 不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐,

Hallelujah… Hallelujah… Hallelujah… *[[Romans 5:3]] *AKJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *KJV* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; *Kor* 다만 이뿐 아니라 우리가 환난 중에도 즐거워하나니 이는 환난은 인내를, *Kougo* それだけではなく、患難をも喜んでいる。なぜなら、患難は忍耐を生み出し、 *LHB* And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience; *LSG* Bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l’affliction produit la persévérance, *LT-BTZ* Ir ne vien tuo. Mes taip pat džiaugiamės sielvartais, žinodami, kad sielvartas ugdo ištvermę, *Luther 1912* Nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch der Trübsale, dieweil wir wissen, dass Trübsal Geduld bringt; *Malagasy* Ary tsy izany ihany, fa aoka isika hifaly amin’ny fahoriana aza, satria fantatsika fa ny fahoriana mahatonga faharetana; *Maori* A ehara i te mea ko tera anake, engari kia whakamanamana ano tatou ki o tatou mamae: e mohio ana hoki ko ta te mamae e mahi ai he manawanui; *NHEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance; *OPV* و نه این تنها بلکه در مصیبتها هم فخر می کنیم، چونکه می دانیم که مصیبت صبر را پیدا می کند، *PBG* A nie tylko to, ale się też chlubimy z ucisków, wiedząc, iż ucisk cierpliwość sprawuje, *Pon* A kaidin i eta, pwe kitail pil suaiki at apwal akan, pwe kitail asa, me at apwal akan kin kareda kanonama; *R-Valera* Y no sólo esto, mas aun nos gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la tribulación produce paciencia; *ROB* Şi nu numai atât, ci ne lăudăm şi în suferinţe, bine ştiind că suferinţa aduce răbdare, *SLT* And not only, but also we boast in affliction: knowing that affliction works perseverance; *SRL-DK* Ne samo, pak, to nego se hvalimo i nevoljama, znajuci da nevolja trpljenje gradi; *SV* En niet alleenlijk dit, maar wij roemen ook in de verdrukkingen, wetende, dat de verdrukking lijdzaamheid werkt; *Swedish* Och icke det allenast, vi till och med berömma oss av våra lidanden, eftersom vi veta att lidandet verkar ståndaktighet, *Tanakh* *Terjemahan Sederhana Indonesia* Kita juga bersukacita karena penderitaan yang kita alami. Kenapa kita bersukacita karena penderitaan itu? Karena kita tahu bahwa penderitaan itu membuat kita menjadi lebih sabar. *Tukano* Apêye maa taha pi’etírã, e’katí masi’. Marî pi’etírã, nemoró wãkû tutuarãsa’. *UkrIO* І не тільки нею, але й хвалимося в утисках, знаючи, що утиски приносять терпеливість, *Viet* Nào những thế thôi, nhưng chúng ta cũng khoe mình trong hoạn nạn nữa, vì biết rằng hoạn nạn sanh sự nhịn nhục, *VW* And not only that, but we also exult in afflictions, knowing that affliction produces perseverance; *WEB* Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance; *WestArmNT* Ո՛չ միայն այսքան, հապա կը պարծենանք տառապանքներու մէջ ալ. որովհետեւ գիտենք թէ տառապանքը կ՚իրագործէ համբերութիւն, *WHNU* ου μονον δε αλλα και καυχωμεθα εν ταις θλιψεσιν ειδοτες οτι η θλιψις υπομονην κατεργαζεται *YLT* And not only so , but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance; *上帝KJV* 不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的;因为知道患难生忍耐, *上帝KJV* 不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐,