Pray The Lord's Prayer Everyday… Granted Victory Everywhere… Matthew 6 :6,9-13 *** Revival Everywhere…Salvation All Nations…Gospel Conquer the world…Trinity Reigns…Revelation 6:1-2 ***
What a Joyful Hope we have… *[[Ephesians 3:21]]
*KJV* Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.
*Kor* 교회 안에서와 그리스도 예수 안에서 영광이 대대로 영원 무궁하기를 원하노라 아멘
*Kougo* 教会により、また、キリスト・イエスによって、栄光が世々限りなくあるように、アァメン。
*KR33/38* hänelle kunnia seurakunnassa ja Kristuksessa Jeesuksessa kautta kaikkien sukupolvien, aina ja iankaikkisesti! Amen.
*LSG* lui soit la gloire dans l’Eglise et en Jésus-Christ, dans toutes les générations, aux siècles des siècles! Amen!
*Luther 1912* dem sei Ehre in der Gemeinde, die in Christo Jesu ist, zu aller Zeit, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
*Macushi* Mîrîrî yeꞌnen kureꞌne Paapa yapurî pîꞌ koꞌmannî yuꞌse wai. Tamîꞌnawîronkon Cristo piawonkonya yapurî eꞌpai man tîwîrîrî, tîrumakai pra, sîrîrî pankonya moropai maasa teesenposanonya. Mîrîrî warantî aweꞌkupî yuꞌse wai.
*Malagasy* ho Azy anie ny voninahitra ao amin’ny fiangonana sy ao amin’i Kristy Jesosy hatramin’ny taranaka farany indrindra mandrakizay mandrakizay. Amena.
*Maori* Waiho atu i a ia te kororia i roto i te hahi i runga i a Karaiti Ihu, a taea noatia nga whakatupuranga katoa, ake ake. Amine.
*NHEB-AN* to him be the glory in the church and in Meshikha Yeshua to all generations forever and ever. Amen.
*NHEB-JE* to him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen.
*NHEB-JM* to him be the glory in the church and in Messiah Jesus to all generations forever and ever. Amen.
*NHEB-ME* to him be the glory in the congregation and in Messiah Yeshua to all generations forever and ever. Amen.
*NHEB-YHWH* to him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen.
*OPV* مر او را در کلیسا و در مسیح عیسی تا جمیع قرنها تا ابداﻵباد جلال باد. آمین.
*PBG* Temu niech będzie chwała w kościele przez Chrystusa Jezusa po wszystkie czasy na wieki wieków. Amen.
*Pon* Linan en ko on i ni momodisou pan Kristus Iesus kokolata soutuk. Amen.
*R-Valera* A él sea gloria en la iglesia por Cristo Jesús, por todas edades del siglo de los siglos. Amén.
*ROB* Lui fie slava în Biserică şi întru Hristos Iisus în toate neamurile veacului veacurilor. Amin!
*RST* Тому слава в Церкви во Христе Иисусе во все роды, от века до века. Аминь.
*SEB* tomu sláva v cirkvi a v Kristovi Ježišovi po všetky pokolenia na veky vekov. Amen.
*SRL-DK* Onome slava u crkvi po Hristu Isusu u sve naraštaje va vek veka. Amin.
*SV* Hem, zeg ik, zij de heerlijkheid in de Gemeente, door Christus Jezus, in alle geslachten, tot alle eeuwigheid. Amen.
*Swedish* honom tillhör äran i församlingen och i Kristus Jesus alla släkten igenom i evigheternas evighet, amen.
*TAB* Ay sumakaniya nawa ang kaluwalhatian sa iglesia at kay Cristo Jesus sa buong panahon magpakailan man. Siya nawa.
*Tanakh+*
*Terjemahan Sederhana Indonesia* (-)
*ThCB* ขอพระสิริรุ่งโรจน์จงมีแด่พระองค์ในพระศาสนจักร และในพระคริสตเยซู ทุกยุคสมัยตลอดนิรันดร อาเมน
*TKJV* Ke ʻiate ia ʻae ongoongolelei ʻi he siasi ʻia Kalaisi Sisu, ʻi he ngaahi kuonga kotoa pē, ʻo taʻengata pea taʻengata. ʻEmeni.
*UkrIO* Тому слава в Церкві та в Христі Ісусі на всі покоління на вічні віки. Амінь.
*Viet* nguyền Ngài được vinh hiển trong Hội thánh, và trong Ðức Chúa Jêsus Christ, trải các thời đại, đời đời vô cùng. A-men.
*VW* to Him be glory in the church in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.
*WestArmNT* իրեն փա՜ռք եկեղեցիին մէջ՝ Քրիստոս Յիսուսով, բոլոր սերունդներուն մէջ՝ դարէ դար՝՝: Ամէն:
*WHNU* αυτω η δοξα εν τη εκκλησια και εν χριστω ιησου εις πασας τας γενεας του αιωνος των αιωνων αμην
*WMTH-ME* to Him be the glory in the congregation and in the Messiah Yeshua to all generations, world without end! Amen.
*上帝KJV* 但愿他在教会中,并在 基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永世无尽。阿们。
*上帝KJV* 但願他在教會中,並在 基督耶穌裏,得著榮耀,直到世世代代,永世無盡。阿們。